Geneva Convention relative to the Treatment of Pri...
Web
Law-Ref
Law-Ref.org
homepage
documents
Sister Sites
Chess-Ref.org
ZVON.org
RFC-Ref.org
Previous
|
Next
Frontpage
|
Contents
|
Keywords
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
I
-
J
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
Q
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
W
-
Y
-
Z
language
[
Global Index
]
ARTICLE-17
[
go to this ARTICLE
]
... The questioning of
prisoners of war
shall be carried out in a
language
which they understand. ...
ARTICLE-22
[
go to this ARTICLE
]
... The
Detaining Power
shall
assemble
prisoners of war
in
camps
or
camp
compounds according to their
nationality
,
language
and
customs
, provided that such
prisoners
shall not be separated from
prisoners of war
belonging to the
armed forces
with which they were serving at the
time
of their
capture
, except with their
consent
. ...
ARTICLE-35
[
go to this ARTICLE
]
...
Chaplains
who fall into the hands of the
enemy
Power
and who remain or are retained with a
view
to assisting
prisoners of war
, shall be allowed to
minister
to them and to
exercise
freely
their
ministry
amongst
prisoners of war
of the same
religion
, in
accordance
with their
religious
conscience
. They shall be allocated among the various
camps
and
labour
detachments containing
prisoners of war
belonging to the same
forces
, speaking the same
language
or practising the same
religion
. They shall enjoy the necessary
facilities
,
including
the means of
transport
provided for in Article
33
, for
visiting
the
prisoners of war
outside their
camp
. They shall be
free
to
correspond
,
subject
to
censorship
, on matters
concerning
their
religious
duties
with the ecclesiastical
authorities
in the
country
of
detention
and with
international
religious
organizations
.
Letters
and
cards
which they may send for this
purpose
shall be in
addition
to the
quota
provided for in Article
71
. ...
ARTICLE-41
[
go to this ARTICLE
]
... In every
camp
the text of the present
Convention
and its
Annexes
and the contents of any
special agreement
provided for in Article
6
, shall be posted, in the
prisoners
' own
language
, at
places
where all may
read
them.
Copies
shall be supplied, on
request
, to the
prisoners
who cannot have
access
to the
copy
which has been posted. ...
...
Regulations
,
orders
,
notices
and
publications
of every kind relating to the
conduct
of
prisoners of war
shall be issued to them in a
language
which they understand. Such
regulations
,
orders
and
publications
shall be posted in the
manner
described
above and
copies
shall be handed to the
prisoners
'
representative
. Every
order
and
command
addressed to
prisoners of war
individually must likewise be given in a
language
which they understand. ...
...
Regulations
,
orders
,
notices
and
publications
of every kind relating to the
conduct
of
prisoners of war
shall be issued to them in a
language
which they understand. Such
regulations
,
orders
and
publications
shall be posted in the
manner
described
above and
copies
shall be handed to the
prisoners
'
representative
. Every
order
and
command
addressed to
prisoners of war
individually must likewise be given in a
language
which they understand. ...
ARTICLE-44
[
go to this ARTICLE
]
... In
order
to ensure
service
in
officers
'
camps
, other
ranks
of the same
armed forces
who, as far as possible, speak the same
language
, shall be assigned in sufficient
numbers
,
account
being taken of the
rank
of
officers
and
prisoners
of
equivalent
status
. Such orderlies shall not be required to perform any other
work
. ...
ARTICLE-71
[
go to this ARTICLE
]
... As a
general rule
, the
correspondence
of
prisoners of war
shall be
written
in their native
language
. The
Parties to the conflict
may allow
correspondence
in other
languages
. ...
... As a
general rule
, the
correspondence
of
prisoners of war
shall be
written
in their native
language
. The
Parties to the conflict
may allow
correspondence
in other
languages
. ...
ARTICLE-79
[
go to this ARTICLE
]
... In all
cases
the
prisoners
'
representative
must have the same
nationality
,
language
and
customs
as the
prisoners of war
whom he represents. Thus,
prisoners of war
distributed
in different sections of a
camp
, according to their
nationality
,
language
or
customs
, shall have for each section their own
prisoners
'
representative
, in
accordance
with the foregoing paragraphs. ...
... In all
cases
the
prisoners
'
representative
must have the same
nationality
,
language
and
customs
as the
prisoners of war
whom he represents. Thus,
prisoners of war
distributed
in different sections of a
camp
, according to their
nationality
,
language
or
customs
, shall have for each section their own
prisoners
'
representative
, in
accordance
with the foregoing paragraphs. ...
ARTICLE-105
[
go to this ARTICLE
]
... Particulars of the
charge
or
charges
on which the
prisoner of war
is to be arraigned, as well as the
documents
which are generally
communicated
to the
accused
by
virtue
of the
laws
in
force
in the
armed forces
of the
Detaining Power
, shall be
communicated
to the
accused
prisoner of war
in a
language
which he understands, and in good
time
before the
opening
of the
trial
. The same
communication
in the same
circumstances
shall be made to the
advocate
or
counsel
conducting
the
defence
on behalf of the
prisoner of war
. ...
ARTICLE-107
[
go to this ARTICLE
]
... Any
judgment
and
sentence
pronounced upon a
prisoner of war
shall be immediately
reported
to the
Protecting Power
in the form of a
summary
communication
, which shall also indicate whether he has the
right
of
appeal
with a
view
to the quashing of the
sentence
or the reopening of the
trial
. This
communication
shall likewise be sent to the
prisoners
'
representative
concerned. It shall also be sent to the
accused
prisoner of war
in a
language
he understands, if the
sentence
was not pronounced in his
presence
. The
Detaining Power
shall also immediately
communicate
to the
Protecting Power
the
decision
of the
prisoner of war
to use or to waive his
right
of
appeal
. ...
ARTICLE-133
[
go to this ARTICLE
]
... The present
Convention
is
established
in
English
and in
French
. Both texts are
equally
authentic
. The
Swiss Federal Council
shall arrange for
official translations
of the
Convention
to be made in the
Russian
and
Spanish
languages
. ...
ARTICLE-143
[
go to this ARTICLE
]
... DONE at
Geneva
this twelfth
day
of August 1949, in the
English
and
French
languages
. The
original
shall be
deposited
in the
Archives
of the
Swiss
Confederation
. The
Swiss Federal Council
shall transmit
certified copies
thereof to each of the
signatory
and
acceding
States
. ...
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
H
-
I
-
J
-
K
-
L
-
M
-
N
-
O
-
P
-
Q
-
R
-
S
-
T
-
U
-
V
-
W
-
Y
-
Z
Previous
|
Next
Frontpage
|
Contents
|
Keywords