Kent Richmond photo






Inside Reading 4 by Kent Richlmond. Oxford University Press




Kent Richmond at CSULB

Before his retirement in 2008, Kent Richmond, now lecturer emeritus, taught composition, critical thinking, and linguistics for the English Department and American Language Program. His book Inside Reading 4 (Oxford University Press), now in its 2nd edition, was part of a series that won the David E. Eskey award from the California Teachers of English to Speakers of Other Languages (CATESOL).


Kent spends his spare time writing verse translations of Shakespeare plays in contemporary English, so far completing translations of Hamlet, Romeo and Juliet, Julius Caesar, King Lear, Twelfth Night, Much Ado About Nothing, The Tempest, and Macbeth. (more)


Shakespeare Translation Project

Juliet on the balcony— from a drawing by William Hatherell R.I. (1855-1920)

The Enjoy Shakespeare Series

Julius Caesar


King Lear


Much Ado About Nothing

Romeo and Juliet

The Tempest

Twelfth Night




about the series


John McWhorter's article "The Real Shakespearean Tragedy" in the January 2010 issue of American Theater Magazine praises Kent Richmond's Shakespeare Translation Project.


The Park Players of Detroit performed Kent Richmond's translation of Much Ado about Nothing on Nov. 9, 10, 11, 16, and 17, 2012.