Unit 12
Part I: Listen and Learn 5
Click on the speaker icon of each
sentence and listen to the recording. The Chinese characters are in big5
format.
-
N
y
qi
n
zh
z
i
n
l
?
Where did you live before?
你以前住在哪裡?
-
W
y
qi
n
zh
z
i
T
ib
i.
I used to live in Taibei.
我以前住在台北。
-
W
t
ngshu
n
l
xi
ti
n
h
n r
,
sh
bu sh
?
I heard that it is very hot over
there in summer, is it so?
我聽說那裡夏天很熱,是不是?
-
Sh
, b
d
n
h
n r
,
rqi
h
n m
n,
ch
ngch
ng
xi
y
.
Yes, it is not only hot, but also
very stuffy. It rains often.
是,不但很熱,而且很悶,常常下雨。
-
Xi
ti
n
sh
bu sh
h
iyou t
if
ng?
Do you often have typhoon in summer?
夏天是不是還有颱風?
-
Du
le, xi
ti
n
j
ngch
ng
gu
t
if
ng.
Yes, we often have typhoon in summer.
對了,夏天經常颳颱風。
-
T
iw
n
y
b
n
r
n ji
l
d
u y
u
l
ngq
ba?
Do ordinary people in Taiwan have
air-conditionner at home?
台灣一般人家裡都有冷氣吧?
-
Sh
de, d
du
sh
r
n ji
l
y
u l
ngq
.
Yes, mojority people have air-conditionner
at home.
是的,大多數人家裡有冷氣。
Y
y
ude
r
n zh
y
u di
nf
ngsh
n.
But there are also people who only have electric fans.
也有的人只有電風扇。
-
N
xi
ti
n
b
sh
h
n n
nsh
u
ma?
Then, isn't it very unbearable in
summer?
那,夏天不是很難受嗎?
-
H
ih
o,
w
men d
u
x
gu
n
le.
It is OK, we are used to it.
還好,我們都習慣了。
Notes:
-
'gu
t
if
ng'
literally means 'to blow typhoon'. There are a category of sentences in
Chinese called subjectless sentences. They are usually used to describe
natural phenomena. For example 'xi
y
' [it rains], 'xi
xu
' [it snows], 'gu
f
ng' [wind blows] and
etc.
-
'x
gu
n
le' means 'got used to it'.
[Practice
Makes Perfect] [Go
back to Unit 12] [Go
to Contents]