Unit 12
Part I: Listen and Learn 2
Click on the speaker icon of each
sentence and listen to the recording. The Chinese characters are in big5
format.
-
Xi losh
sh Shnghi
rn.
Prof. Xie is from Shanghai.
謝老師是上海人。
-
T yqin
zh zi
Shnghi.
He used to live in Shanghai.
他以前住在上海。
-
Chntin
de tinq
bjio
ho.
The weather in Spring is fairly
good.
春天的天氣比較好。
-
Ksh
do le s
w yu
ji chngchng
xi y.
But when April (and) May come, it
rains often.
可是到了四五月就常常下雨。
-
Yude shhou
hn mn.
Sometimes (it is) very stuffy.
有的時候很悶。
-
Xitin
hn r.
(It) is very hot in summer.
夏天很熱。
-
Ybn
sh snsh
d zuyu.
It is generally around 30 degrees.
一般是三十度左右。
-
Xiw
chngchng
xi lizhny.
There are often thunderstorms in
the afternoon.
下午常常下雷陣雨。
-
Yude shhou
y hn
d.
The rain is very heavy sometimes.
有的時候雨很大。
-
Qitin
hn shfu,
b lng
y b
r.
It is very comfortable in fall.
It is neither cold nor hot.
秋天很舒服,不冷也不熱。
-
Dngtin
surn
b chng
xi xu,
ksh
hn lng.
Although it does not snow oftern
in winter, it is very cold.
冬天雖然不常下雪,可是很冷。
-
Ybn
rn jil
du miyou
nunq.
Ordinary people don't have heating
at home.
一般人家裡都沒有暖氣。
Notes:
-
'yqin'
is an adverb of time. It means 'before, in the past'. No particular time
is mentioned here.
-
'surn...ksh...'
is parallel to English 'Although...' or '..., but...' In Chinese, both
'surn'
and 'ksh'
should be included.
[Go
back to Unit 12] [Go
to 12-3]